嘿,朋友,做面料外贸,最怕客户一句“I need knitted fabric”,你大脑瞬间空白。别急,咱们今天就用聊天的口吻,花三分钟,把针织布的英文彻底整明白,下次客户再问,你就能对答如流。

第一步,记住王牌核心词:“Knit Fabric”。这就像你的身份证,是针织布的总称。客户说“Knit”,你就要立刻想到那种有弹性的、线圈结构的布。但它太宽泛了,咱们还得往下细分。第二步,掌握三大常见类型:日常做T恤的“Jersey”(平纹布),手感软糯;做内衣和运动装的“Rib”(罗纹布),有竖条纹,弹性特别好;还有常用来做卫衣的“French Terry”(毛圈布),一面光滑一面有毛圈。把这仨名字记牢,能应付80%的询盘。

第三步,学会问关键问题。客户说完要Knit Fabric,你千万别懵,要像朋友聊天一样追问:“What weight or thickness are you looking for? Light, medium, or heavy?”(你要多厚的?轻、中、重?)或者问:“Is it for t-shirts or sweaters?”(是做T恤还是毛衣?)这些问题能帮你快速锁定正确的布种。掌握了这三步,你就能从“布”知其然,变成客户眼里的针织布小行家。下次再有老外问,你就笑着反问回去,让他知道你不是好糊弄的!

免责声明:本站内容来源于互联网公开信息,仅供学习和参考使用。如涉及版权问题,请联系我们,我们将在核实后第一时间删除相关内容。